56,000 hiding over visa breaches

BRUCE MCDOUGALL

The Daily Telegraph

美国人也到海外打黑工 澳大利亚移民局通缉五千美国人

Immigration Minister Chris Bowen.

ALMOST 56,000 people are hiding in Australia unlawfully and the federal government cannot find them.

      澳洲隐藏着近5.6万非法居民,可政府当局却遍寻不着。

The number of visa overstayers – who entered the country legally and then failed to leave – has jumped by about 10,000 in the past five years, Immigration Department figures show.

       联邦移民部周二公布的数据显示,在过去5年里,逾期滞留者(visa overstayers)——合法进入澳洲但未在签证失效前离境的人——跃增了约1万人。

A breakdown of the numbers by country reveals authorities are seeking 7590 Chinese, 5050 Americans, 4020 Malaysians and 3470 British.

详细的数据分析透露,当局正在搜寻7590名中国人,5050个美国佬,4020名马来西亚人和3470个不列颠子民。

Thousands of others including Indians (2720), Koreans (2610), Indonesians (2540), Filipinos (2490), Vietnamese (1620), Thais (1700), Germans (1390), Japanese (1290), French (1180), Irish (1170) and Fijians (1000) are also at large.

        除此之外,尚有好几万来自印度(2720人)、南韩(2610)、印度尼西亚(2540)、菲律宾(2490)、越南(1620)、泰国(1700)、德国(1390)、日本(1290)、法国(1180)、爱尔兰(1170)和斐济(1000)的“黑民”。

A handful of the illegals are from the Vatican City in Rome and some are from the Palestinian Authority, while 210 are Israelis, as well as overstayers from other countries

        还有少数非法滞留者来自罗马市内的飞地——梵蒂冈城,一小撮来自巴勒斯坦,外加210个以色列人。

Related Coverage

Unlawful Non-citizens

The data was released as Immigration Minister Chris Bowen announced a crackdown on employers who hire illegal workers.

联邦移民部长宝文(Chris Bowen)此前刚刚宣布了一个针对雇佣非法劳工的打击行动。

    Immigration officials calculate overstayer numbers twice a year, in June and December, but the figures do not show how long they have been in the country unlawfully.

        移民部官员每年两次统计逾期滞留的人数,分别是在6月和12月,但移民部数据并未反映逾期滞留者在澳非法居留的时间。

An Immigration spokesman said the "vast majority" of overstayers remained for a short period, usually less than six months, before leaving voluntarily."We have an active compliance program to which overstayers become subject to and, when located, they are subsequently detained and removed," he said.

        移民部一名发言人表示,“绝大多数”逾期滞留者的非法居留时期都很短,一般不超过6个月,然后就自动走人了。“我们这边也有非常积极主动的管制项目,一旦逾期滞留者被锁定、被找到,马上就会被拘押然后驱逐出境。”

An independent review by legal expert Stephen Howells found more than 100,000 people could be working illegally.

法律专家霍维尔(Stephen Howells)的一份独立审查发现,澳洲可能有逾10万非法劳工。

    Mr Bowen said the problem was associated with other illegal activity including serious organised crime, welfare fraud, sexual exploitation and abuse of vulnerable workers.

宝文称,黑工往往与其他犯罪活动联系在一起,如严重的有组织犯罪、福利金诈骗、性和虐待剥削弱势劳工等。

Asylum seeker numbers in Australia have reached 6900.

      此外,在澳寻求庇护者的人数已达6900人。

Comments are closed.


无觅相关文章插件,快速提升流量