施瓦辛格承认与女佣有染生子 母子照片曝光(组图)

据与美国加利福尼亚州前州长阿诺&#·施瓦辛格(Arnold Schwarzenegger)和妻子玛丽亚&#·施莱弗(Maria Shriver)过从甚密的一个人表示,施瓦辛格和妻子分居前曾向后者承认,自己和长期受雇于他们家的一位女佣育有一个孩子。

该人士说,这个孩子十多年前出生,当时施瓦辛格还没有竞选加州州长,还说施瓦辛格从一开始就对这个孩子提供抚养费。

施瓦辛格在一份声明中说,他在州长任期结束后的某一天对妻子讲了“这件事”。他今年1月卸任加州州长一职。施瓦辛格夫妇本月对外宣布分居,但没有披露关于这个孩子的事。

上述知情人士说,目前关于这个孩子的母亲知之甚少,她曾在施瓦辛格家里工作了20年,今年1月退休。

《洛杉矶时报》(Los Angeles Times)周二报道了此事。

施瓦辛格在声明中说,我理解并应当承受朋友和家人对我的愤怒和失望,我不求得到原谅,我要为自己造成的伤害负全部责任,我已向妻子玛丽亚、我的孩子们和其他家人道歉,真的很抱歉。

施瓦辛格继续在声明中说,我请求媒体在这段极为艰难的时期能尊重我的妻子和孩子们,虽然我应该受到你们的关注和批评,但我的家人不应承受这些。

施莱弗周二发表了另一份声明:这是一个令人痛苦和心碎的时刻;作为母亲,我关心的是我的孩子;我要求得到同情和尊重,不要打扰我们的生活,因为孩子和我都在试图恢复正常生活并重新振作起来;我不会再多做评论。

出身肯尼迪家族、曾做过电视台女主播的施莱弗有着很高的知名度,她1986年与施瓦辛格结婚。外界认为是施莱弗在民主党中的良好声望帮助身为共和党的施瓦辛格在2003年赢得了加州这个蓝州(即民主党占优势的州)的州长竞选。

施瓦辛格一些很要好的朋友说,他们对私生子的消息感到意外。其中一个朋友说,施瓦辛格从未提起过这个孩子,谈论私事时,他无一例外说的都是妻子和他们的四个孩子。这位朋友说,把一个秘密隐瞒了这么久,这对他来说肯定非常痛苦。/华尔街日报

Vauhini Vara/Jim Carlton/Tamara Audi

链接>>

The former employee named as the mother of Arnold Schwarzenegger’s love child

DAILY MAIL 每日邮报

The alleged mother of Arnold Schwarzenegger’s lovechild has been named by a U.S. website.

Mildred Baena, 50, is said to have fallen pregnant with her son, who is now aged around 14, while working for the former California governor and his wife as a housekeeper.

A joint investigation by RadarOnline and Star magazine in the U.S. led to the naming of the woman.

‘She is the one,’ a source told the website.

Photos posted online by Baena, known as Patty, show her and a young boy.

She claims on a social networking site to be ‘single’ and dating or searching for a ‘serious relationship’. Baena also describes herself as a ‘proud parent’.

施瓦辛格承认与女佣有染生子 母子照片曝光(组图)

‘Proud parent’: A photo of Baena, posted on an online networking site

The New York Times did not name Baena, but reports that the mother was pregnant with her son at the same time Maria Shriver was expecting the youngest of her four children, Christopher, who is 13.

The two women would have encountered one another daily, with Baena working in the family home but living elsewhere. Shriver was led to believe that the child was fathered by Baena’s then husband, from whom she is now divorced.

Baena finally gave up her job in January after 20 years in their service. Her son is said to have been an ‘occasional presence’ at the family’s home.

According to website TMZ she told friends they would have unprotected sex during the day at Schwarzenegger’s house.

施瓦辛格承认与女佣有染生子 母子照片曝光(组图)

Mildred Baena has been named as the mother of Arnold Schwarzenegger’s love child

Baena made $1,200 a week according to the website and ‘was treated well by generous Schwarzenegger’ once he found out that he had fathered the boy, who by then was a toddler.

Schwarzenegger told his wife about the child after he left office in January – leading to the couple’s separation.

‘This is a painful and heartbreaking time,’ Shriver said today.

‘As a mother, my concern is for the children. I ask for compassion, respect and privacy as my children and I try to rebuild our lives and heal. I will have no further comment.’

施瓦辛格承认与女佣有染生子 母子照片曝光(组图)

Family picture: Baena at Christmas in a snap postedon her MySpace page

施瓦辛格承认与女佣有染生子 母子照片曝光(组图)

Baena made $1,200 a week as a housekeeper for the couple a and ‘was treated well by generous Schwarzenegger’ once he found out that he had fathered the boy, who by then was a toddler

Shriver and the Terminator star have four children together; Katherine, 21, Christina, 19, Patrick, 17, and Christopher, 13.

Patrick tweeted today: ‘Some days you feel like sh*t, some days you want to quit and just be normal for a bit, yet I love my family till death do us apart. #family.’

His 21-year-old sister, Katherine Schwarzenegger, followed later in the day.

‘This is definitely not easy but I appreciate your love and support as i begin to heal and move forward in life,’ she said. ‘I will always love my family!’

After finding out about the affair Shriver moved out of the family home and into a hotel.

施瓦辛格承认与女佣有染生子 母子照片曝光(组图)

Staying strong: Maria Shriver appeared tonight with Oprah Winfrey during a star-studded double-taping of the chatshow host’s final show

施瓦辛格承认与女佣有染生子 母子照片曝光(组图)
施瓦辛格承认与女佣有染生子 母子照片曝光(组图)

Old friends: Wearing a blue dress and with her hair styled in waves, Shriver posed alongside Oprah in front of the audience, smiling and laughing

施瓦辛格承认与女佣有染生子 母子照片曝光(组图)

Revelations: Arnold Schwarzenegger with his daughter Katherine in Los Angeles yesterday

施瓦辛格承认与女佣有染生子 母子照片曝光(组图)

‘Secret meetings’: Arnold Schwarzenegger is alleged to have had women visit him at his Santa Monica office in the early hours of the morning

Respond